Jaký je pravý opak slova přístupný?

Následující sada mouder pochází z túry po Saském Švýcarsku, kterou jsme podnikli spolu s Markem Prokopem. Je určená pro geek turisty všech stupňů zasvěcení. A mimo jiné se v ní dozvíte, že pravý opak slova „přístupný“ rozhodně nezní „nepřístupný“.
 
Je to sice Saské Švýcarsko, ale nachází se v Německu, jezdí tu po vodě Vikingové a na hranicích se jim hromadí Vietnamci. (Věrný popis Saského Švýcarska)
 
Malerweg (weg = cesta) neznamená „cesta plná malérů“, nýbrž „cesta malířů“. Jenže to nevylučuje, že se vám něco nečekaného nepřihodí. (Z 5. kapitoly dosud nenapsaného turistického průvodce pro geeky)
 
Čerpáte vodu z kohoutku, u kterého visí papír hustě popsaný odstavci textu v neznámém jazyce? Nejspíš vám prostě sdělují, že ta voda není pitná. (True story)
 
Otrávená voda je lepší než žádná voda. (True story – pokračování)
 
Napiješ-li se otrávené vody ty, já musím taky. Raději, ať oba umřem na otravu, než abych tě já umíraje žízní musel tahat do nemocnice. (True story – nebojte, ještě jsme neumřeli)
 
Nechval kopec dokud nezjistíš, že na něj nemusíš vylézt. (Turistické přísloví)
 
A nyní hádanka. Vešli jste v kempu do chodby, ve které jsou dvoje dveře na WC a dvoje dveře do sprch. Na žádných není napsáno Damen ani Herren. Podle čeho poznáte, do kterých dveří máte vejít? Soutěživý čtenář se zde zastaví a na řešení přijde sám, netrpělivý si řešení přečte v následující větě. Odpověď zní, že nesmíte vejít do žádných dveří, což označuje nenápadná cedulka Damen ještě před vchodem do chodby. Pánská zařízení totiž byla na druhé straně budovy. (True story)
 
Všimli jste si někdy, že dříve zcela nedobytné pevnosti jsou dnes bezbariérově přístupné? Což nás přivádí k otázce v nadpisu. Jaký je pravý opak slova „přístupný“? Myšleno „přístupný web“. Domníváte se, že odpověď zní „nepřístupný“? Chyba lávky, nepřístupný web by bylo možné zdolat násilím. Správné označení je „web nedobytný“, protože se do něj nedostanete ani za použití sebevětší síly. Jistě jste takové nedobytné weby již viděli. (Filosofování při návštěvě pevnosti Königstein)
 
Modré „e“ nemusí vždy označovat nejmenovaný webový prohlížeč. Pokud jej najdete na německé mapě, pravděpodobně označuje řeku Labe. (Viz přiložené foto)
 
Pokud chcete zůstat nenápadní, nechoďte po památkách s plyšovým slonem (ano elePHPantem) koukajícím vám z kapsy u kalhot, a v žádném případě ho z těch kalhot při každé příležitosti nevydavejte, abyste ho mohli vyfotit. (True story)
 

P7040233P7040242P7040243P7040268P7040278P7040280P7040292P7040302P7040314P7040317P7040319P7040321P7050350P7050361P7050362P7050365P7050370P7050383P7050399P7050419P7050423P7050424P7050450P7050463

Reklamy
Příspěvek byl publikován v rubrice Uncategorized se štítky . Můžete si uložit jeho odkaz mezi své oblíbené záložky.

3 reakce na Jaký je pravý opak slova přístupný?

  1. suchosch napsal:

    "modré e" máme i v hk, heč 🙂 v rámci "greenways" – to dá rozum, že jo.http://www.nadacepartnerstvi.cz/local/www-upload/napcz_greenways/files/2010/pruvodci/Labska/gw-labe-hk-web.pdf

  2. Martin Hassman napsal:

    Budeme muset Jirko ověřit, zda to neporušuje pravidla veřejné soutěže. Pokud se to prokáže, budou muset další města zavést potřebě změny.Tak města na řece Orlici začnou používat označení červeného O (jako Opera), města nad říčkou Střelou pak kompas od Safari, obce a města nad Chrudimkou znak Chrome….a nakonec to jedno městečko nad Flájským potokem znak Firefoxu (ono nic lepšího na "F" není 😎

  3. suchosch napsal:

    To se mi moc nelíbí, protože u nás by tím pádem IE pohltil Operu…

Zanechat Odpověď

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

WordPress.com Logo

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Odhlásit / Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Odhlásit / Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Odhlásit / Změnit )

Google+ photo

Komentujete pomocí vašeho Google+ účtu. Odhlásit / Změnit )

Připojování k %s